De colocar y otras cochinadas

gallina colocando huevosEn columna de hoy Mauricio Pombo habla sobre esas palabrejas detestables que se han empotrado en el dia a dia de nuestro idioma castellano. Usted sabe cuales son amable lector, probablemente usted mismo es culpable de la utilización de algunas de ellas. A continuación un listado de los principales términos mal utilizados en el idioma colombiano, por favor añada las que a usted le parezcan:

colocar: a algunas personas la profesora le coloca mala calificación, otros se colocan de mal genio cuando eso sucede; cuando se les indica que eso es incorrecto, dicen que les enseñaron que las que ponen son las gallinas. ¡Que aberración!
escuchar: según el RAE esta palabra significa “prestar atención”; por consiguiente es incorrecto decir ” no te escuché” cuando su interlocutor no le habló claro, también es incorrecto decir “anoche se escucharon ruidos en el techo”

se los dije: aunque en si esta expresión no es incorrecta, la gran mayoría de las veces se usa de manera incorrecta; la forma correcta es “se lo dije”, sin importar si usted se está dirigiendo a una audiencia muy numerosa.

detrás mio: no se dice asi, se dice “detrás de mi”.

Comments

26 respuestas a «De colocar y otras cochinadas»

  1. Avatar de fallof
    fallof

    Hay muchos:

    No se dice “hagame el favor y” , se dice “hagame el favor de”

    No se dice “en base a”, se dice “con base en:”

    “Sofisticado”, palabra que podriamos decir que siempre se usa mal… esta palabrita viene de Sofisma (exponer premisas falsas como verdaderas), en otras palabras es un engaño;por lo tanto cuando decimos que alguien es sofisticado le estamos diciendo falso.

    otra que normalmente hacen nuestros comentaristas deportivos: el estadio se encontraba “completamente lleno”, si estaba lleno.. es implicito que era completamente, en caso contrario el estadio estaba “parcialmente lleno”, se debe decir sólamente el estadio estaba lleno.

    despues les “coloco” más jajajaa, mentiras fiscal… Despúes escribo otras aberraciones idiomáticas.

  2. Avatar de Brigida
    Brigida

    y donde me dejan el TOTALMENTE GRATIS… como si fuera posible que algo fuera PARCIALMENTE GRATIS

  3. Avatar de Julio Gomez J
    Julio Gomez J

    CITA PREVIA como si una cita pudiera ser POSTERIOR – una cita es una cita y por definicion por naturaleza es previa, decir CITA PREVIA es una redundancia

  4. Avatar de fallof
    fallof

    jejeje, muy bien Brigida y Julio.. no habias caido encuenta de esas

  5. Avatar de jimmy andres
    jimmy andres

    lo que pasa es que el escuchar esta muy arraigado en el pueblo colombianos… yo lo uso, entiendo que es incorrecto pero no me puedo acostumbrar a oir

    lo que sicansa es las criticas de los gomelos de estros altos a la forma como hablamos los demas no es justo

  6. Avatar de Carolina Ariza

    lei la columna de pombo en eltiempo y no me importa a mi me parece que escuchar está bien dicho, y colocar tambien, asi hablamos los colombianos y punto

  7. Avatar de El Fiscal
    El Fiscal

    carolina, cuando va por lacalle caminando y pasa un carro y le salpica agua de un charco ud se COLOCA brava?

  8. Avatar de alvaro de la rosa
    alvaro de la rosa

    de verdad que el lenguaje colombiano va de culo pa’l estanco… que colocadera y escuchadera la de la gente, es sencillamente desesperante

  9. Avatar de Z36
    Z36

    CAROLINA SE COLOCA ENOJADA>>>>>>>>>>>JEJEJEJ FISCAL

  10. Avatar de fallof
    fallof

    es triste ver personas como jimmy y Carolina Ariza, que escudan su pereza a estudiar un poco a querer mejorar, diciendo… asi hablamos y punto… asi se “coloque” brava Carolina ; y jimmy ser inteligente, culto y estar interesado por un mejor léxico no es de estratos ni de gomelos… es de sentido común.

  11. Avatar de Andrés
    Andrés

    Fiscal, como que le SALPICA AGUA DE UN CHARCO?, que quiere que le salpique tierra o que?.

  12. Avatar de elchisme
    elchisme

    si hay algo feo en la vida es “escuhar” a alguien decir “colocar”, no se quien se inventó eso, y ahora no se puede mandar un correo electrónico, porque mandar es otra cosa quien dijo??

  13. Avatar de fallof
    fallof

    ay Andrés, sólo le dejo una frase “cuando el sabio señala la luna, el tonto se fija en el dedo”…

  14. Avatar de fallof
    fallof

    además es correcta la aclaración del fiscal; le dejo para que aprenda

    Salpicar:
    # tr. Esparcir,diseminar varias cosas sobre una superficie:
    salpicó el paisaje de pequeñas nubes.

  15. Avatar de Andrés
    Andrés

    Fallof o Falo, no se da cuenta que los charcos estan llenos de agua o de cualquier otro liquido, o usted cuando a visto un charco de nubes o de piedras.

  16. Avatar de fallof
    fallof

    Andrés se nota por encima que es un culicagado de colegio… usar ese tipo de “ofensas” fallof o falo, jajajaja, es tan ignorante que no vale la pena que lo saque de ahi..

    “un charco de nubes o de piedras.” se nota que no ha llegado a 9 grado donde enseñan como hacer paralelos y metaforas..

    insisto “cuando el sabio señala la luna, Andrés se fija en el dedo

  17. Avatar de yo
    yo

    MUY BIEN QUE HAYAN “COLOCADO” ESTO AQU

  18. Avatar de fallof
    fallof

    Yo, gracias por la corrección

  19. Avatar de El Fiscal
    El Fiscal

    Gracias fallof y yo por sus contribuciones.

  20. Avatar de yo
    yo

    HEY FALLOF, BUENA COSA SABER QUE RECIBISTE LA SUGERENCIA AS

  21. Avatar de Aldemar
    Aldemar

    ESPICHAR, que mal uso le damos a esta palabra en los casos de oprimir el botón o la tecla lo ESPICHAMOS( y es muy común que las presentadoras de televisión y de programas concurso lo hagan y en la producción no se percaten de semejante error). o usted como diria…

  22. Avatar de Elvis E.
    Elvis E.

    Quedé agotado de leer tanta cochinada junta.

  23. Avatar de Z36
    Z36

    JEJEJEJE

    ELVIS PERO SE TE A SAFADO ALGUNA CIERTO POR QUE NO ERES PERFECTO……

  24. Avatar de Salsa Rosa

    Les voy a contar una historia de la vida real sobre estas correcciones del lenguaje castellano ( si, porque aunque se ha generalizado que nuestro idioma es el “español” , decir que tu hablas esta lengua en España es políticamente incorrecto, dada la existencia del euskera, el catalán y otras lenguas cooficiales en España…el término “español” en realidad es el anglicismo traducido literalmente -“spanish”- con las que por tal vez flojera idiomática se redefinió el nombre de nuestra lengua. Por eso la Constitución colombiana dice que nuestro idioma oficial es el castellano y no el Español.
    A lo que voy: yo tenia una compañera de clases de la Universidad que era “doña loba redundante”, porque siempre parecia vestida por el enemigo, y decía unas cosas absurdas como “entren para adentro”, “salgan para afuera”, “suban para arriba”, “bajen para abajo”, abusaba del “de que” mas que un futbolista., repetia el “hubieron” como si nada, y constantemente le corregían esa expresiones tan… Pero estando yo en España, me aterré de “escuchar” – es decir, prestando atención a lo que oía-, las frases de entrar para adentro, subir para arriba, bajar para abajo, etc; y muy en el fondo me decía a mi mismo “demuestrenme que es fisicamente posible subir para abajo o bajar para arriba”, pero eso no era lo peor, lo peor es que te lo dice desde la sirvienta o aseadora hasta el hombre con mas títulos que la realeza, asi que desde la misma Madre Patria viene esos “horrores del lenguaje”.

  25. Avatar de ANDRES ALBERTO AILLON DIAZGRANADOS

    Nunca antes, por Dios, si se dice nunca es porque antes no se ha ejecutado

  26. Avatar de Merce
    Merce

    Lo de coloque, escuche y ademas el cabello me saca de casillas y lo peor es que mucha gente lo dice desde el más culto al más ignorante.
    ahora no falta sino que ya no se diga haya si no aiga.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *